substitute good meaning in English
替代品
Examples
- Article 82 the buyer loses the right to declare the contract avoided or to require the seller to deliver substitute goods if it is impossible for him to make restitution of the goods substantially in the condition in which he received them
买方如果不可能按实际收到货物的原状归还货物,他就丧失宣告合同无效或要求卖方交付替代货物的权利。 - Article 83 a buyer who has lost the right to declare the contract avoided or to require the seller to deliver substitute goods in accordance with article 82 retains all other remedies under the contract and this convention . article 84
买方虽然依第八十二条规定丧失宣告合同无效或要求卖方交付替代货物的权利,但是根据合同和本公约规定,他仍保有采取一切其它补救办法的权利。 - You expressly understand and agree that accoona shall not be liable for any direct , indirect , incidental , special , consequential or exemplary damages , including but not limited to , damages for loss of profits , goodwill , use , data or other intangible losses even if accoona has been advised of the possibility of such damages , resulting from : the use or the inability to use the service ; the cost of procurement of substitute goods and services resulting from any goods , data , information or services purchased or obtained or messages received or transactions entered into through or from the service ; unauthorized access to or alteration of your transmissions or data ; statements or conduct of any third party on the service ; or any other matter relating to the service
您明确了解并同意,基于以下原因而造成之利润、商誉、使用、资料损失或其他无形损失, accoona不承担任何直接、间接、附带、特别、衍生性或惩罚性赔偿(即使accoona已被告知如前所述的赔偿之可能性) ( i )本服务之使用或无法使用, ( ii )经由或透过本服务购买或取得之任何商品、资料、资讯或服务,或接收之讯息,或进行之交易所衍生之替代商品及服务之购买成本, ( iii )您的传输或资料遭到未获授权的存取或变造, ( iv )本服务中任何第三人之声明或行为,或( v )本服务其他相关事宜。 - When the sellers do n ' t fulfil the contract entirely , for one case , the goods quality is not agreed with the contract , the buyers can request the substitute goods , reducing cost and repairing disagreed goods for another case , part of the delivery goods is unacceptable , the buyers have the rights to accept the goods which is ag reed with the contract
当卖方不完全履行合同时;如货物质量与合同不符,买方可要求交付替代货物,减少价款、修理不符货物。如所交货物部分不符合同,买方有权仅接受相符部分货物。 - 2 if the goods do not conform with the contract , the buyer may require delivery of substitute goods only if the lack of conformity constitutes a fundamental breach of contract and a request for substitute goods is made either in conjunction with notice given under article 39 or within a reasonable time thereafter
如果货物不符合同,买方只有在此种不符合同情形构成根本违反合同时,才可以要求交付替代货物,而且关于替代货物的要求,必须与依照第三十九条发出的通知同时提出,或者在该项通知发出后一段合理时间内提出。